Quelle langue devez-vous utiliser pour les documents de votre ASBL ?
Un très bref passage du Code des sociétés évoque l'usage des langues à employer dans les formalités de publicités des ASBL. Voici en détails quels sont les documents visés par ce chapitre.
Le chapitre 5 du titre 5 du livre 1er du Code des sociétés développe la question linguistique autour des documents de votre ASBL. Ainsi, dans l'article 2:33 dudit chapitre, "les sociétés et les ASBL, les AISBL et les fondations soumises à la législation sur l'emploi des langues déposent les documents visés au chapitre 3 du présent titre et aux articles 3:10 et 3:12, sous forme électronique ou non, dans la langue ou dans une des langues officielles de la région linguistique où le siège de la personne morale est établi."
Le chapitre 3 auquel fait référence cet article est dédié aux formalités de publicité des ASBL. On y trouve notamment :
- le dossier de la personne morale (dont l'acte constitutif de l'ASBL, les comptes annuels, les décisions prises et les actes passés relatifs à la transformation d'une société ou une AISBL en une ASBL conformément au livre 14 ou encore les décisio
Cet article est réservé aux abonnés
L’abonnement MonASBL vous donne un accès complet à des ressources pratiques et à une expertise actualisée pour gérer efficacement votre ASBL.
Avec votre abonnement, vous bénéficiez de :
- l’accès libre à l’ensemble des contenus du site
- des articles, dossiers et conseils pratiques régulièrement mis à jour
- la veille sur les lois, règles et jurisprudence
- une boîte à outils avec des modèles et ressources téléchargeables
- une newsletter hebdomadaire adaptée à vos besoins
Pour continuer la lecture, créez votre compte (si ce n’est pas encore fait) et choisissez la formule qui correspond à votre structure.